food in the arts

 

 
     
     
 

home

CHARLES BAUDELAIRE/ POETRY/ THEATRE/ NOVELS/ Literature Main

(1821-1867)

The Soul of Wine
 
Charles Baudelaire Bedroom


L'Ame du vin

Un soir, l'âme du vin chantait dans les bouteilles:
'Homme, vers toi je pousse, ô cher déshérité,
Sous ma prison de verre et mes cires vermeilles,
Un chant plein de lumière et de fraternité!

Je sais combien il faut, sur la colline en flamme,
De peine, de sueur et de soleil cuisant
Pour engendrer ma vie et pour me donner l'âme;
Mais je ne serai point ingrat ni malfaisant,

Car j'éprouve une joie immense quand je tombe
Dans le gosier d'un homme usé par ses travaux,
Et sa chaude poitrine est une douce tombe
Où je me plais bien mieux que dans mes froids caveaux.

Entends-tu retentir les refrains des dimanches
Et l'espoir qui gazouille en mon sein palpitant?
Les coudes sur la table et retroussant tes manches,
Tu me glorifieras et tu seras content;

J'allumerai les yeux de ta femme ravie;
A ton fils je rendrai sa force et ses couleurs
Et serai pour ce frêle athlète de la vie
L'huile qui raffermit les muscles des lutteurs.

En toi je tomberai, végétale ambroisie,
Grain précieux jeté par l'éternel Semeur,
Pour que de notre amour naisse la poésie
Qui jaillira vers Dieu comme une rare fleur!'

art and food

film and food

music and food

photography and food

 

 

*
The Soul of Wine

One night, from bottles, sang the soul of wine:
'0 misfit man, I send you for your good
Out of the glass and wax where I'm confined,
A melody of light and brotherhood!

I know you must, out on the blazing hill,
Suffer and sweat beneath the piercing rays
To grow my life in me, my soul and will;
I'm grateful to you, and I will not play

You false, since I feel joy when I can fall
Into the throat of some old working man,
And his warm belly suits me overall
As resting place more than cold cellars can.

And do you hear the songs that hope believes,
The Sunday music, throbbing from my breast?
Elbows on table, rolling up your sleeves
You praise me, and I'll put your cares to rest;

I'll fire the eyes of your enraptured wife;
I'll grant a force and colour to your son,
And will for this frail athlete of life
Be oil that makes the straining muscles run.

My nectar falls in your fertility,
A precious seed whose Sower is divine,
So from our love is born rare poetry,
Thrusting towards God the blossom on its vine!'

Translated by James McGowan
* * *